Ce membre a des photos invalides ?
   
contacter    noter    photos    dédicass    autres    mettre à jour
12 février 2012
(dernière connexion)   23:44:27

catblues
Javier Gonz.
homme, hétérosexuel, célibataire.

Non connecté
Idle: 4668j 05h 14min 06s
42 ans
Photo précédente / suivante  
LocalisationParis (France, dép. 75)
LYCéE GUSTAVE EFFEIL   Cachan
Qui d'autre de ce bahut ?
Divers
Né le : 14 décembre 1981
Inscrit le : 12 mai 2005 18:17:04
Ultramembre : non
Moyenne : 7,50/10 (111 votes)
aime
les femmes
le japon
le rock
les mangas
les romans japonais et français
déteste
les hommes
le français
les faux culs
les médocs
mes mangas
Les 18 premiers kyo , les 11 premiers black cat , les 4 premiers kamikaze , les 28 kenshin les 2 collections mélangées, les 7 premiers chobits et les 5 premiers togaris
ses amis
--espana-para-siempre--
camomylle
jessyprincesse

Kotowaza: proverbes japonais

Voici une liste de 100 proverbes ou dictons plus ou moins populaires avec leurs traductions et leurs équivalents en français. Ces derniers peuvent avoir un sens un peu différent de la version japonaise.
Si vous souhaitez en connaître plus, je vous invite à vous procurer cet excellent livre sur les proverbes japonais:

Kotowaza no izumi --- The Hokuseido Press
Titre français: Fontaine de proverbes japonais
800 proverbes, dictons japonais avec leurs traductions et leurs équivalents en français, anglais et allemand. Ces équivalents sont également expliqués en japonais.
Prix: 2300 yen
ISBN 4-590-00649-9

abu hachi torazu (ne prendre ni taon ni guêpe)
Qui court 2 lièvres à la fois n'en prend aucun

akusen mi ni tsukazu (le mauvais argent ne reste pas longtemps chez son acquéreur)
Bien mal acquis ne profite jamais

ame futte ji katamaru (après la pluie, le sol devient ferme)
Après la pluie, le beau temps

arashi no mae no shizukesa
Le calme avant la tempête

aru wa nai ni masaru
Mieux vaut quelque chose que rien

ashita wa ahita no kaze ga fuku
Ne vous inquiétez pas du lendemain

asu no hyaku yori, kyou no gojuu (plutôt cinquante aujourd'hui que cent demain)
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras

atama hagetemo uwaki wa yamanu (l'adultère ne cesse pas avec la calvitie)
On fait des folies à tout âge

baka to kodomo wa shôjiki (les idiots et les enfants sont honnêtes)
La vérité sort de la bouche des enfants

ryôte ni hana (une fleur à chaque main)(être assis entre 2 femmes attirantes)
~ C'est le coq du village ~

tokoro kawareba, shina kawaru (si le lieu change, les objets changent)
Autres pays, autres moeurs

toranu tanuki no kawa zanyô (évaluer la peau du blaireau qui n'est pas encore capturé
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir pris

tori naki sato no kômori (une chauve-souris dans un village sans oiseaux)
Au pays des aveugles, les borgnes sont rois

ushi wa ushi zure, uma wa uma zure (les boeufs avec les boeufs, les chevaux avec les chevaux)
Qui se ressemble s'assemble

uwasa o sureba, kage ga sasu (si l'on parle de quelqu'un, sa silhouette apparait)
Quand on parle du loup, on en voit la queue

wakai toki wa nido konai (la jeunesse ne vient jamais une seconde fois)
On est jeune qu'une fois

ware omou, yue ni ware ari
Je pense donc je suis

yakusoku wa yakusoku
Chose promise, chose due

yanagi ni yuki-ore nashi (le poids de la neige ne brise jamais les branches du saule)
Il vaut mieux plier que rompre

yome, toome, kasa no uchi (pendant la nuit, à distance et sous un chapeau)
La nuit tous les chats ont gris

yûben wa gin, chinmoku wa kin
La parole est d'argent, mais le silence est d'or

yu-mizu no gotoku kane o tsukau (gaspiller de l'argent comme de l'eau chaude ou froide)
Jeter l'argent par les fenêtres

saru mono wa hibi ni utoshi (le souvenir de ceux qui sont partis diminue jour après jour)
Loin des yeux, loin du coeur

rokujû no tenarai (les exercices d'écriture d'un sexagénaire)
On apprend à tout âge.


MANGA

Propos recueillis lors de la soirée thématique « Manga » diffusée le 3 mars 1998 sur Arte.

Remerciements à Christine Donato.


QU’EST-CE-QU’UN MANGA ?

Il s'agit en fait d'une bande dessinée.

Aujourd'hui, les personnages des mangas sont devenus complexes et des confusions sont possibles. Pour bien comprendre ces bandes dessinées, il est souvent nécessaire d’avoir une certaine connaissance de la société japonaise. Le Manga est un répertoire nouveau où se jouent des visions du monde, des valeurs éthiques. Une des réponses qui est apportée est souvent la fuite vers des univers galactiques. Les mangas puisent largement dans des faits universels, des problèmes de la société actuelle, des problèmes sexuels, affectifs, de scolarité, jusqu’à celui du monde des entreprises. On y trouvera donc les indices de la société codifiée, des problèmes générés par la vie moderne, la maladie du siècle et ses éventuels remèdes.

AU JAPON :

C’est un phénomène de culture populaire. La-bas, le Manga représente 1/3 du marché imprimé. Il a autant d’impor tance que le cinéma ou le roman. Cependant, Le Manga ne remplacera jamais le roman pour les Japonais qui lisent beaucoup.

Le manga est lu dans la rue, dans le métro et certains cafés-restaurants proposent un choix impor tant de mangas. Un mangaraku (..) est un magasin spécialisé en Mangas. Un japonais passe environ 20 minutes pour lire un manga de 320 pages (15 secondes par page).

Au Mangakissa Café (surtout fréquenté par les hommes d’affaires), règne une ambiance studieuse, sans aucune gène par rapport aux thèmes traités dans le manga. La lecture d’un manga dans ce lieu coûte 15 FF les 30 minutes.

L’image du manga est omniprésente à Tôkyô, car c'est une image qui va droit au but et que tout le monde peut comprendre. Il n’est pas utile de comprendre le texte en langue japonaise en raison de la facilité de sa structure. C’est un moyen d’évasion, à vivre en solitaire.

Le coût d’un manga est de 15 à 40 FF, il est lu, puis jeté. Dans la gare de Shinjuku, un marché parallèle s’est établi : des mangas d’occasion abandonnés par les voyageurs sont revendus à bas prix.

Il est imprimé sur papier recyclé, en noir et blanc sur environ 350 pages. La quantité de papier utilisée pour l’impression de mangas est supérieure à la quantité de papier toilette consommée au Japon. Quinze volumes sont consommés en un an par un habitant de l’Archipel.

Une librairie utilise la moitié de sa surface en rayons mangas.

La remise du prix Tezuka Awards est aussi un gros marché où se font connaître tous les mangaka (auteurs de mangas). Il y a beaucoup d’appelés mais peu d’élus. Cependant un mangaka reconnu est au Japon aussi célèbre qu’une star de Rock’n Roll.

L’ORIGINE DU MANGA :

Il est vraiment né dans l’après-guerre mais son origine semble remonter au 12ème siècle. En effet, durant la période d’Edo, les carnets de voyages des paysans représentaient des images de superstition. C’était réellement une histoire alliant le texte et les images.

C’était l’ukiyo-e : estampe divertissante et facile à comprendre pour le plus grand nombre.

Les mangas les plus connus sont Astro Boy, Dragon Ball, Robot Carnaval (animation); ils donnent lieu à des sous-produits comme des jeux, des dessins animés et des gadgets. Ce marché est impor tant dans la mesure où 80 % des japonais ont une console de jeux. les hommes passent environ 3 heures par jour devant la télévision et les femmes cinq heures. Du coup, certains cinémas se sont spécialisés dans la projection de mangas.

LES PERSONNAGES DU MANGA :

Les yeux des personnages ne sont pas bridés et les paysages sont différents de ceux du Japon car c'est l’ailleurs et l’étranger qui suscitent le rêve. Les mangas diffusés en Europe sont beaucoup plus violents que ceux diffusés au Japon.

Chez les jeunes :

Il s’agit souvent de persécutions par leurs camarades d’adolescents faibles ou trop différents. Ces adolescents ne trouvent pas d’écoute auprès de leur famille ou de leur professeur. N’ayant pas d’issue à leur problème, ils finissent par se donner la mort. Les mangas de science-fiction sont robotisés à outrance (les samouraï perdurent à travers les robots), avec l’omniprésence de la technologie accentuant la puissance de la volonté et la pensée créatrice. Ces mangas font ressortir un pays où le sens du sacrifice, le conditionnement par la volonté et le stoïcisme sont les ultimes vertus de l’héroïsme.

Chez les adultes :

L’association de cultures étrangères permet de ne pas limiter le public au niveau de l’imagination. Le scénario est solide et les images sont réalistes.

La femme apparaît sous plusieurs formes :

- la femme-enfant (jeune fille idéale, souvent infantilisée);

- la femme sexy ou mère guerrière.

La violence et les préjugés jouent un rôle impor tant. Toutefois, il semble que la violence des mangas n’ait aucune incidence sur les japonais (en effet au Japon on compte 1,4 meurtre pour 100 000 habitants contre 10,8 meurtres aux Etats-Unis pour 100 000 habitants). En revanche, toutes les 23 minutes-40 secondes, une personne se donne la mort (la tranche d’âge la moins touchée est celle des jeunes jusqu’à 19 ans, la plus touchée concerne les personnes de plus de 60 ans).

Le manga serait-il donc un rêve sans conséquence ?

A Takarazuka, le musée « Tezuka » est un lieu que tout Otaku (amoureux des mangas) ne peut ignorer.

Ce musée porte le nom du créateur d'Astro Boy. Cet homme, médecin d’origine passa sa vie à dessiner. Ce musée est pour lui une manière de transmettre des valeurs aux enfants et au monde entier : préserver la terre et le pays (l’écologie est un thème souvent repris dans les mangas).

Ce dessinateur, décédé il y a quelques années est un peu à lui seul Hergé et Disney réunis. Le roi Lion est né sous son crayon.

L’humour dans les mangas :

Les ruptures de tons, les non-sens, fondent l’humour japonais et les japonais rient souvent d’eux-mêmes. Les jeux de mots sont intraduisibles dans la langue française. Au Japon, il n’existe pas de livres de blagues comme en France, c’est un humour différent.

LES ENTREPRISES QUI VIVENT DU MANGA :

450 entreprises d’images animées se partagent le marché et emploient de jeunes diplômés. Le rôle de l’ordinateur est très impor tant mais le dessin à la main n’a pas disparu. Le dessin est d’abord tracé sur papier, puis passé sur un cello, ensuite vient la préparation des fonds, enfin les images sont assemblées devant la caméra. Un long-métrage nécessite un an et demi de travail.

A ce jour, les ventes de mangas diminuent d’un pour cent par an. Le manga semble avoir fait le tour de la question et les sociétés créatrices de mangas dépêchent leur personnel à l’étranger pour trouver du nouveau, renouveler le graphisme et offrir de l’exotisme.

Dernière modification : 16/11/2005 15:07:39


Actions
Voter pour catblues
Contacter catblues
Voir ses 4 photo(s)
Voir ses 0 dédicass
Voir ses fichiers
Ajouter dans vos amis
Rapport d'abus